Best beoordeeld - Čcheng-tu, říjen 2009 |

Moment India121 x bekekenNápis ve znacích říká "Rytí razítek". Pro anglický překlad ale autor asi vzal bez rozmyslu první výrazy, které našel ve slovníku, a jelikož první znak "ke" se kromě "řezání, rytí" používá také ve významu "chvilka" nebo "čtvrthodina" a druhý znak je mimo jiné také první slabikou ve slově "Jin-tu", což je čínský název pro Indii, vznikl z toho "Moment India". :-D (1 stemmen)
|
|

Infuze pro strom111 x bekekenPytlíček zavěšený na kmeni je regulérní infuze s živinami zavedená pod kůru stromu. (1 stemmen)
|
|

"Vítáme fešáka z Čech!"82 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Pán na trhu si zamanul, že Karosh prostě napíše kaligrafii...129 x bekeken (1 stemmen)
|
|

...za každou cenu138 x bekeken (1 stemmen)
|
|

126 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Tao-te-ťing102 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Karosh krade pomela na dvoře kláštera123 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Hlavní síň142 x bekeken (1 stemmen)
|
|

163 x bekeken (1 stemmen)
|
|

"Tao"96 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Síň se znakem "Tao"173 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Čching-jang, taoistický klášter v Čcheng-tu167 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Monastery·s Fire-fighting Equipment :-D161 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Karosh má rád svůj kampus146 x bekeken (1 stemmen)
|
|

133 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Před kávoškou v tibetské čtvrti152 x bekeken (1 stemmen)
|
|

Aktivní klimatizace v městském busu144 x bekeken (1 stemmen)
|
|
|
|
18 bestanden op 1 pagina(s) |
|