ส่งภาพล่าสุด - Čcheng-tu, říjen 2009 |

Moment India2264 ครั้งNápis ve znacích říká "Rytí razítek". Pro anglický překlad ale autor asi vzal bez rozmyslu první výrazy, které našel ve slovníku, a jelikož první znak "ke" se kromě "řezání, rytí" používá také ve významu "chvilka" nebo "čtvrthodina" a druhý znak je mimo jiné také první slabikou ve slově "Jin-tu", což je čínský název pro Indii, vznikl z toho "Moment India". :-D 02 พค. 2010
|
|

Infuze pro strom2645 ครั้งPytlíček zavěšený na kmeni je regulérní infuze s živinami zavedená pod kůru stromu. 02 พค. 2010
|
|

"Vítáme fešáka z Čech!"2354 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Pán na trhu si zamanul, že Karosh prostě napíše kaligrafii...2643 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

...za každou cenu2609 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

2643 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Tao-te-ťing2640 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Karosh krade pomela na dvoře kláštera2350 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Hlavní síň2635 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

2661 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

"Tao"2653 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Síň se znakem "Tao"2503 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Čching-jang, taoistický klášter v Čcheng-tu2631 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Monastery·s Fire-fighting Equipment :-D2715 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Karosh má rád svůj kampus2299 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

2354 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Před kávoškou v tibetské čtvrti2669 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|

Aktivní klimatizace v městském busu2397 ครั้ง 02 พค. 2010
|
|
|
|
|