अंतिम फाईल - Čcheng-tu, říjen 2009 |

Moment India121 देखा गयाNápis ve znacích říká "Rytí razítek". Pro anglický překlad ale autor asi vzal bez rozmyslu první výrazy, které našel ve slovníku, a jelikož první znak "ke" se kromě "řezání, rytí" používá také ve významu "chvilka" nebo "čtvrthodina" a druhý znak je mimo jiné také první slabikou ve slově "Jin-tu", což je čínský název pro Indii, vznikl z toho "Moment India". :-Dमई 02, 2010
|
|

Infuze pro strom131 देखा गयाPytlíček zavěšený na kmeni je regulérní infuze s živinami zavedená pod kůru stromu.मई 02, 2010
|
|

"Vítáme fešáka z Čech!"84 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Pán na trhu si zamanul, že Karosh prostě napíše kaligrafii...155 देखा गयामई 02, 2010
|
|

...za každou cenu139 देखा गयामई 02, 2010
|
|

127 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Tao-te-ťing104 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Karosh krade pomela na dvoře kláštera150 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Hlavní síň142 देखा गयामई 02, 2010
|
|

164 देखा गयामई 02, 2010
|
|

"Tao"99 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Síň se znakem "Tao"174 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Čching-jang, taoistický klášter v Čcheng-tu167 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Monastery·s Fire-fighting Equipment :-D162 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Karosh má rád svůj kampus147 देखा गयामई 02, 2010
|
|

159 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Před kávoškou v tibetské čtvrti183 देखा गयामई 02, 2010
|
|

Aktivní klimatizace v městském busu148 देखा गयामई 02, 2010
|
|
|
|
|