Čcheng-tu, říjen 2009 |
 |
TEITL |
+ |
- |
FFEIL |
+ |
- |
DYDDIAD |
+ |
- |
SAFLE |
+ |
- |
|
|

Karosh má rád svůj kampus2297 golwg
|
|

Aktivní klimatizace v městském busu2389 golwg
|
|

Před kávoškou v tibetské čtvrti2664 golwg
|
|

Čching-jang, taoistický klášter v Čcheng-tu2619 golwg
|
|

2353 golwg
|
|

Monastery·s Fire-fighting Equipment :-D2714 golwg
|
|

Karosh krade pomela na dvoře kláštera2336 golwg
|
|

2649 golwg
|
|

Hlavní síň2621 golwg
|
|

Síň se znakem "Tao"2492 golwg
|
|

"Tao"2638 golwg
|
|

Tao-te-ťing2639 golwg
|
|

2641 golwg
|
|

Pán na trhu si zamanul, že Karosh prostě napíše kaligrafii...2642 golwg
|
|

...za každou cenu2608 golwg
|
|

"Vítáme fešáka z Čech!"2332 golwg
|
|

Moment India2264 golwgNápis ve znacích říká "Rytí razítek". Pro anglický překlad ale autor asi vzal bez rozmyslu první výrazy, které našel ve slovníku, a jelikož první znak "ke" se kromě "řezání, rytí" používá také ve významu "chvilka" nebo "čtvrthodina" a druhý znak je mimo jiné také první slabikou ve slově "Jin-tu", což je čínský název pro Indii, vznikl z toho "Moment India". :-D
|
|

Infuze pro strom2628 golwgPytlíček zavěšený na kmeni je regulérní infuze s živinami zavedená pod kůru stromu.
|
|
|
|
|