Čcheng-tu, říjen 2009 |
|
НАСЛОВ |
+ |
- |
НАЗИВ СЛИКЕ |
+ |
- |
ДАТУМ |
+ |
- |
ПОЗИЦИЈА |
+ |
- |
|
|
Infuze pro stromПогледана 59 путаPytlíček zavěšený na kmeni je regulérní infuze s živinami zavedená pod kůru stromu.
|
|
Moment IndiaПогледана 65 путаNápis ve znacích říká "Rytí razítek". Pro anglický překlad ale autor asi vzal bez rozmyslu první výrazy, které našel ve slovníku, a jelikož první znak "ke" se kromě "řezání, rytí" používá také ve významu "chvilka" nebo "čtvrthodina" a druhý znak je mimo jiné také první slabikou ve slově "Jin-tu", což je čínský název pro Indii, vznikl z toho "Moment India". :-D
|
|
"Vítáme fešáka z Čech!"Погледана 65 пута
|
|
...za každou cenuПогледана 83 пута
|
|
Pán na trhu si zamanul, že Karosh prostě napíše kaligrafii...Погледана 76 пута
|
|
Погледана 70 пута
|
|
Tao-te-ťingПогледана 86 пута
|
|
"Tao"Погледана 75 пута
|
|
Síň se znakem "Tao"Погледана 82 пута
|
|
Hlavní síňПогледана 70 пута
|
|
Погледана 73 пута
|
|
Karosh krade pomela na dvoře klášteraПогледана 107 пута
|
|
Monastery·s Fire-fighting Equipment :-DПогледана 74 пута
|
|
Погледана 87 пута
|
|
Čching-jang, taoistický klášter v Čcheng-tuПогледана 80 пута
|
|
Před kávoškou v tibetské čtvrtiПогледана 102 пута
|
|
Aktivní klimatizace v městském busuПогледана 92 пута
|
|
Karosh má rád svůj kampusПогледана 94 пута
|
|
|
|
|